有規有矩的酒標年份

Posted on

分享此文:

上星期學社有兄弟提出了一個很有趣的問題,是一個關於「酒標年份」的處境題,和大家分享一下,問題的處境如下:

「有間酒廠喺Scotland,喺2000年5月1日蒸餾咗一批 new make spirits,放咗喺一個steel tank入面,直到2001年1月1日先入桶,桶陳至到2017年5月2日將嗰桶酒倒咗入一個好大既glass container入面。之後2018年1月2日入樽開賣,咁請問支酒係一支幾年嘅酒?」(廣東話口語,不過相信台灣朋友也看得懂。)

要回答這個問題,我們應該先掌握幾個keywords:Scotland、distilled date、cask filling date、last day of maturation in oak cask、bottled date。講上述幾個關鍵詞之前,先溫習一個相信大家都知道的威士忌年份知識,即若果一支蘇格蘭威士忌要標示年份的話,它只能標上酒瓶中最年輕的威士忌的年份,換句話說,若酒瓶中包含了8年、12年、15年的威士忌的話,酒標也只能標示最年輕的「8年」(見圖一)。

圖一:TSWR2009_10.1_只能標示最年輕的威士忌年份
圖一:TSWR(2009)規定只能標示最年輕的威士忌年份

回到關鍵詞的討論,「 Scotland」表示了這是一個位處於蘇格蘭的蒸餾廠,若其製酒要以威士忌標示,就必須符合現行The Scotch Whisky Regulations(2009)的規定。第二,distilled date即是蒸餾的日期,TSWR(2009)規定了若酒商意圖標示蒸餾年份(製酒的vintage year):只能提及「一個年份」、所有該瓶酒的威士忌必須是同一年蒸餾的、酒標必須同時顯示裝瓶年份(year of bottling)或酒體年份(age statement)、裝瓶年份或酒體年份必須與蒸餾年份放置於同一視覺範圍內。換言之,若果蒸餾年份印在瓶身的酒標上而裝瓶年份只印在瓶底的話,是違反了標示年份相關的規則。

圖二:TSWR2009_10.2_標示蒸餾年份的規則
圖二:TSWR(2009)對標示蒸餾年份的規則

第三和第四,cask filling date與last day of maturation in oak cask。裝桶和出桶日期這兩個關鍵詞非常重要!裝桶和出桶日期這兩個關鍵詞非常重要!裝桶和出桶日期這兩個關鍵詞非常重要!重要的事要講三次。因為TSWR(2009)規定若果一瓶威士忌要標示年份的話,就只能計算酒體於橡木桶中陳熟的年份,不足一整年不當一年計。

圖三:TSWR2009_1.3_只計桶中年份
圖三:TSWR(2009)條例1.3規定只能標示於橡木桶中陳熟的年份

好了,回到最初提出的處境題,若要計算這瓶威士忌可以標示的年份,我們其實只需考慮酒體於橡木桶中的時間。從2001年1月1日至2017年5月2日,是16年多,所以這瓶威士忌的年份只可標示作「16年」。那它只標示「蒸餾於2000年,裝瓶於2018年」又可不可以呢?答案是「不可以」!因為TSWR(2009)規限了酒商不能標示會引起混淆的任何數字,而「蒸餾於2000年,裝瓶於2018年」會令人聯想到這是一瓶17-18年的威士忌,比其可標示年份16年為多,所以是違規的做法。

圖四:TSWR2009_12.3_不能標示引至誤解的數字
圖四:TSWR(2009)條例12.3規定不能標示會引起混淆的任何數字

希望大家在喝酒之餘,也多了解一下威士忌相關的小知識啦!寫完這篇剛好飲清Whisky Magazine Editor’s Choice – Cragganmore 1992/2015(22yo, 55.7%)的分享瓶。水果香氣滿溢,蘋果、水晶梨、士多啤梨、蛇皮果,加上棉花糖般的麥芽香甜,幸福啊!

分享此文: